Press "Enter" to skip to content

라오어 외래어 표기 용례

일러두기

  1. 이 용례집에서는 라오어 주요 용례를 일반 용어, 인명, 지명으로 나누어 BGN/PCGN 표기법에 따라 적은 로마자 순으로 배열하였다. 아울러 가장 흔한 통용 로마자 표기가 이와 다른 경우 괄호에 병기하되 통용 로마자 표기가 단순히 BGN/PCGN 표기법에 따라 적은 로마자에서 특수 부호만 생략한 것과 동일한 경우에는 따로 병기하지 않았다. 예를 들어 Anouvông ອະນຸວົງ은 BGN/PCGN 표기법에 따른 Anouvông에서 특수 부호만 생략한 Anouvong으로 통용되므로 이를 따로 병기하지 않았다.
  2. 라오 문자로 쓰인 원어는 참고를 위해 로마자 뒤에 제시하였으며 현대 라오어 철자를 기준으로 하되 r ຣ는 통용 로마자 표기에 따라 사용 여부를 결정했다. 묵음인 h ຫ가 들어가는 철자상의 자음 조합 가운데 l ລ이 첨족자 형태로 쓰일 수 있는 l ຫຼ/ຫລ이나 합자 형태로 쓰일 수 있는 m ໝ/ຫມ, n ໜ/ຫນ은 각 글자를 따로 쓴 l ຫລ, m ຫມ, n ຫນ 대신 l ຫຼ, m ໝ, n ໜ으로 통일했다.
  3. 행정구역 단위의 처리
    • 최상위 행정구역 단위인 khoèng ແຂວງ ‘쾡’은 지명의 일부로 포함시키지 않고 뜻풀이에서만 ‘주’로 번역하였다. 이와 같은 급으로 수도인 비앙짠시를 포함하는 특별 행정구역인 nakhon louang ນະຄອນຫຼວງ ‘나콘 루앙’도 지명의 일부로 포함시키지 않고 뜻풀이에서만 ‘수도구’로 번역하였다. 이 명칭은 일반명사로는 ‘큰 도시’, ‘수도’를 뜻한다.
    • 그 다음의 행정구역 단위인 muang ເມືອງ ‘므앙’은 특별한 번역명을 쓰지 않았으며 지명의 일부로 포함시키지 않는 것을 원칙으로 했다. 다만 이름이 짧아서 관용적으로 muang ເມືອງ ‘므앙’을 이름의 일부로 포함하는 경우에는 넘겨주기로 처리했으며 Muang Khammouan ເມືອງຄໍາມ່ວນ ‘므앙캄무안’처럼 같은 이름의 다른 지명과 구별하기 위해서 또는 Muang Xoa ເມືອງຊວາ ‘므앙솨’처럼 역사 지명에서 muang ເມືອງ ‘므앙’이 쓰인 경우는 이름의 일부로 포함시켰다.
    • 최하위 행정구역 단위로 ‘마을’에 해당하는 ban ບ້ານ ‘반’이 통용 로마자 표기에서 지명의 일부로 포함되는 경우 한글 표기에서도 이를 따랐다.
  4. 기타 보통명사 부분의 처리
    • 강 이름에 들어가는 nam ນໍ້າ ‘남’과 xé ເຊ ‘세’, 동굴 이름에 들어가는 tham ຖ້ຳ ‘탐’, 산이나 산맥 이름에 들어가는 phou ພູ ‘푸’, 섬 이름에 들어가는 don ດອນ ‘돈’, 폭포 이름에 들어가는 tat ຕາດ ‘땃’, 호수 이름에 들어가는 nong ໜອງ ‘농’ 등은 통용 로마자 표기에서도 이름의 일부로 나타나므로 ‘강’, ‘동굴’, ‘산’, ‘산맥’, ‘섬’, ‘폭포’, ‘호’ 등을 겹쳐 쓰고 이를 제외한 이름은 넘겨주기로 처리하였다.
    • 사원 이름에 들어가는 vat ວັດ ‘밧’은 ‘사원’으로 번역하되 이를 포함한 이름은 넘겨주기로 처리하였다.
    • 축제 이름에 들어가는 boun ບຸນ ‘분’은 ‘축제’로 번역하되 이를 포함한 이름으로 흔히 통용되는 경우에 한해서 넘겨주기로 처리하였다.
    • 이름이 보통명사와 ‘새로운’을 뜻하는 mai ໃໝ່ ‘마이’와 같이 독자적으로 이름으로 쓸 수 있다고 보기 힘든 단순 형용사로 구성되어있는 경우는 보통명사도 이름의 일부로 취급하였다.
  5. 띄어쓰기
    • 지명은 붙여 쓰는 것을 원칙으로 하였다. 다만 지명에 들어가는 보통명사 부분 가운데 ‘공원’, ‘댐’, ‘동굴’, ‘동굴군’, ‘불탑’, ‘사원’, ‘식물원’, ‘저수지’, ‘철도’, ‘평원’, ‘폭포’ 등은 띄어 썼으며 ‘국립 보호 구역’, ‘보호 구역’, ‘국제공항’ 등도 띄어 썼다. 대신 ‘강’, ‘고원’, ‘산’, ‘산맥’, ‘섬’, ‘호’는 붙여 썼다.
    • 음식 이름, 악기 이름, 축제 이름은 붙여 썼다.
    • 인명은 통용 로마자 표기에서 가장 흔한 띄어쓰기를 따랐다. 예를 들어 ສຸວັນນະພູມາ는 통용 로마자 표기의 Souvanna Phouma를 따라 ‘수반나 푸마’로 띄어 썼다.
    • 성의 일부로 쓰이는 전치사 na ນະ ‘나’는 뒤따르는 이름과 붙여 썼다.
    • 표준 로마자 표기의 띄어쓰기는 대체로 통용 로마자 표기를 따랐다. 행정구역명은 로마자 표기에서도 모두 붙여 쓰되 행정구역 단위인 muang ເມືອງ ‘므앙’과 ban ບ້ານ ‘반’이나 각각 ‘남’과 ‘북’을 뜻하는 tai ໃຕ້ ‘따이’와 nua ເໜືອ ‘느아’는 로마자 표기에서도 띄어 썼다.
  6. 인명 표기
    • 라오어에서는 타이어와 마찬가지로 격식을 갖출어 인명을 줄여 부를 때에도 성 대신 이름으로 부르므로 인명의 한글 표기도 원어에 따라 이름-성 순서로 보였다.
    • 이름 앞에 붙는 Maha ມະຫາ ‘마하’, Pha ພະ ‘파’ 등의 생략 가능한 호칭은 한글 표기에서 이름-성 뒤에 쉼표를 붙이고 괄호 안에 제시하였다.
  7. 라오어 표기 용례에서 관용 표기는 인정하지 않고 모두 권고안에 따른 원칙 표기만 인정하였다. 통용 로마자 Vientiane을 따른 ‘*비엔티안’도 관용 표기로 복수 인정하였으나 라오어 이름 Viangchan ວຽງຈັນ을 따른 ‘비앙짠’을 우선시했다. 이에 따라 종전의 표기가 바뀌는 경우는 뒤에 부록으로 실어 제시하였다.

일반 용어

  • Aloun Mai ອະລຸນໃຫມ່ 알룬 마이. 라오스의 계간지. 라오 인민혁명당 기관지.
  • Bang Fai 祝祭 ບັ້ງໄຟ— 방파이 축제. 우기가 시작되는 4~6월에 열리는 축제로 하늘을 향해 대나무 등으로 만든 통에 화약을 넣어 만든 수제 로켓을 쏘아올리므로 로켓 축제(rocket festival)이라고 부른다. ≒분방파이.
  • Boun Bang Fai ບຸນບັ້ງໄຟ 분방파이. → Bang Fai 祝祭.
  • Boun That Louang ບຸນທາດຫຼວງ 분탓루앙. → That Louang 祝祭.
  • chakhé ຈະເຂ້ 짜케. 라오스 전통 치터형 현악기의 일종.
  • champa꽃 ຈຳປາ— 짬빠꽃. → dok champa.
  • chèo bong (jaew —, jeow —) ແຈ່ວບອງ 째오봉. 라오스식 고추장.
  • Chintanakan Mai (Chintanakanmay) ຈິນຕະນາການໃໝ 찐따나깐 마이. 라오 인민혁명당이 1986년에 경제 개혁 정책과 함께 도입한 구호. 라오어로 ‘새로운 사상’을 뜻한다.
  • dok champa ດອກຈຳປາ 독짬빠. 라오스의 국화(國花). ≒짬빠꽃. (Plumeria alba)
  • Ho (Haw) ຮໍ່ 호. 1865년에서 1890년 사이에 오늘날의 타이와 라오스, 베트남 영토를 침입한 청나라 무장 세력인 흑기군(黑旗軍), 황기군(黃旗軍), 홍기군(紅旗軍), 조기군(條旗軍) 등을 이르는 이름.
  • kachappi ກະຈັບປີ່ 까짜삐. 라오스 전통 류트형 현악기의 일종.
  • khaiphèn (kaipen, kaipaen) ໄຄແຜ່ນ 카이팬. 수초로 만든 라오스 음식.
  • khao lam ເຂົ້າຫລາມ 카오람. 찹쌀밥을 대나무 통에 담아 찐 라오스 음식.
  • khao piak sén ເຂົ້າປຽກເສັ້ນ 카오삐악센. 라오스식 쌀국수 요리의 하나.
  • khao poun (— poon) ເຂົ້າປຸ້ນ 카오뿐. 라오스식 매운 쌀국수 요리의 하나.
  • Khaosan Pathét Lao ຂ່າວສານ ປະເທດລາວ 카오산 빠텟 라오. 라오스의 관영 뉴스 통신사.
  • khao xoy (— soi) ເຂົ້າຊອຍ 카오소이. 쌀로 만든 라오스식 칼국수 요리의 하나.
  • khao tôm ເຂົ້າຕົ້ມ 카오똠. 찹쌀밥을 바나나잎에 싼 라오스 음식.
  • khap ຂັບ 캅. 라오스 북부의 전통 민속 음악을 이르는 명칭.
  • khèn (khene) ແຄນ 캔. 생황과 비슷한 라오스 전통 목관악기의 일종.
  • khong vông ຄ້ອງວົງ 콩봉. 징과 비슷한 금속 타악기 여러 개로 구성된 라오스 전통 악기.
  • khouy (khoui) ຂຸ່ຍ 쿠이. 라오스 전통 목관악기의 일종.
  • kip ກີບ 낍. 라오스의 화폐 단위.
  • lam ລຳ 람. 라오스 중부와 남부의 전통 민속 음악을 이르는 명칭.
  • Lao Itsara (— Issara) ລາວອິດສະຣະ 라오 잇사라. 1945년 라오스에서 프랑스의 통치에 대항하여 일어난 정치 운동. 1949년 해산.
  • lao Lao ເຫລົ້າລາວ 라오라오. 쌀로 만든 라오스 술의 하나.
  • Lao Loum ລາວລຸ່ມ 라오 룸. 라오스의 여러 민족을 크게 셋으로 나눈 분류 가운데 저지대에 주로 살고 따이어파에 속하는 언어를 쓰는 이들을 이르는 명칭. 라오스의 주류 민족인 라오족이 포함된다.
  • Lao Soung ລາວສູງ 라오 숭. 라오스의 여러 민족을 크게 셋으로 나눈 분류 가운데 고산 지대에 주로 살고 대부분 몽·몐어족이나 티베트·버마어파 언어를 쓰는 이들을 이르는 명칭.
  • Lao Theung ລາວເທິງ 라오 틍. 라오스의 여러 민족을 크게 셋으로 나눈 분류 가운데 따이계 이주민이 들어오기 전까지 저지대에서 살았던 이들의 후손으로서 대부분 남아시아어족에 속하는 언어를 쓰는 이들을 이르는 명칭.
  • lap (larb, laap) ລາບ 랍. 저민 고기를 채소와 버무린 라오스 음식.
  • lat na (lard na, lad na) ລາດໜ້າ 랏나. 라오스의 중국식 볶음국수 요리의 하나.
  • nèm khao (nam khao) ແໜມເຂົ້າ 냄카오. 튀긴 쌀밥이 들어간 라오스식 샐러드 요리의 하나.
  • o lam (or lam) ເອາະຫຼາມ 오람. 라오스식 고깃국 요리의 하나.
  • padèk (padaek) ປາແດກ 빠댁. 라오스식 생선 소스.
  • Pathét Lao ປະເທດລາວ 빠텟 라오. 1950년에 창설된 라오스의 공산주의 단체.
  • Paxaxôn (Pasaxon) ປະຊາຊົນ 빠사손. 라오스의 일간지. 라오 인민혁명당 기관지.
  • phat khimao (pad kee mao) ຜັດຂີ້ເມົາ 팟키마오. 라오스식 볶음국수 요리의 하나.
  • Phéng Xat Lao ເພງຊາດລາວ 펭 삿 라오. 라오스의 국가(國歌).
  • Phra Lak Phra Ram ພຣະລັກພຣະຣາມ 프라 락 프라 람. 인도의 《라마야나》가 전승된 라오스 서사시.
  • pi kèo (— kaeo) ປີ່ແກ້ວ 삐깨오. 라오스 전통 목관악기의 일종.
  • Pi Mai ປີໃໝ່ 삐마이. → Pi Mai Lao.
  • Pi Mai Lao ປີໃໝ່ລາວ 삐마이라오. 매년 4월 13일 또는 14일에 시작하여 사흘 간 벌여지는 라오스 전통 새해 축제. 송끄란이라고도 부른다. ≒삐마이.
  • ping kai (— gai) ປີ້ງໄກ່ 삥까이. 라오스식 구운 닭고기 요리의 하나.
  • ranat ຣະນາດ 라낫. 라오스 전통 실로폰.
  • Sang Sinxai (— Sinxay) ສັງສິນໄຊ 상 신사이. 16세기말 또는 17세기초 란상 왕국의 시인 빵캄이 지은 서사시.
  • San Lup Phasoun (— Leup Phasun) ສານລືບພະສູນ 산 릅 파순. 작자 미상의 라오스 전통 서사시.
  • saola ເສົາຫຼາ 사올라. 베트남과 라오스의 안남산맥에서만 서식하는 것으로 알려진 매우 희귀한 솟과 포유류의 하나. 1992년에 비로소 학계에 보고되었다. (Pseudoryx nghetinhensis)
  • Satsana Phi ສາດສະໜາຜີ 삿사나 피. 라오스 민속 신앙을 이르는 이름.
  • Sôngkan ສົງການ 송깐. → Sôngkran.
  • Sôngkran ສົງກຣານ 송끄란. 라오스 전통 새해 축제인 삐마이라오의 다른 이름. ≒송깐.
  • tam mak houng (tum mak hoong) ຕໍາໝາກຫຸ່ງ 땀막훙. 파파야를 썰어서 만든 매운 맛의 라오스 음식.
  • Thao Houng Thao Chuang (Thao Hung Thao Cheuang) ທ້າວຮຸ່ງ ທ້າວເຈືອງ 타오 훙 타오 쯔앙. 라오족이 들어오기 전부터 라오스 북부에 살던 크무(Khmu)족의 서사시. 구전되다가 15세기 란상 왕국 때 기록.
  • That Louang 祝祭 (— Luang —) ທາດຫຼວງ— 탓루앙 축제. 음력 12월 보름을 전후하여 라오스 비앙짠의 불탑 파탓루앙을 중심으로 열리는 불교 축제. ≒분탓루앙.
  • Viangchan Mai (Vientiane—) ວຽງຈັນໃໝ່ 비앙짠 마이. 라오스의 관영 일간지.
  • xin savan (sien savanh) ຊີ້ນສະຫວັນ 신사반. 라오스식 육포의 하나.
  • xo i (so i) ຊໍອີ 소이. 라오스 전통 찰현학기의 일종.
  • xo ou (so ou) ຊໍອູ້ 소우. 라오스 전통 찰현학기의 일종.
  • Xouang Hua 祝祭 (Suang Heua —, Xuang Heua —) ຊ່ວງເຮືອ— 수앙흐아 축제. 라오스 전국 각지에서 10월경 열리는 배 경주 축제.

인명

  • Anne (Èn) Viangsouk Kèothavông ແອນ ວຽງສຸກ ແກ້ວທະວົງ 앤 비앙숙 깨오타봉. 라오스계 영국 테니스 선수 앤 키오서봉(Anne Keothavong, 1983~)의 라오어 이름.
  • Anouvông ອະນຸວົງ 아누봉. 비앙짠 왕국의 왕(1767~1829). 재위 기간은 1808~1828년이다.
  • Athisak Rattanavông (Athisack Ratanavong) ອາທິສັກ ຣັດຕະນະວົງ 아티삭 라따나봉. 라오스 가수, 작곡가(1983~).
  • Billy (Binli) Kétkèophômphon (— Ketkeophomphone) ບິນລີ້ ເກດແກ້ວພົມພອນ 빌리 껫깨오폼폰. 라오스계 프랑스 축구 선수 빌리 켓케오폼폰(Billy Ketkeophomphone, 1990~)의 라오어 이름.
  • Bouason Boupphavan (Bouasone Bouphavanh) ບົວສອນ ບຸບຜາວັນ 부아손 부파반. 라오스 정치가(1954~). 총리(2006~2010).
  • Bounchankèo Phôthichittô, (Pha) ((Bounchankaeo —)) (ພະ)ບຸນຈັນແກ້ວ ໂພທິຈິດໂຕ (파) 분짠깨오 포티찌또. 라오스 승려, 라오어 학자(1920~1996).
  • Boungnang Vorachit (Bounnhang Vorachith) ບຸນຍັງ ວໍຣະຈິດ 분냥 보라찟. 라오스 정치가(1938~). 대통령(2016~). 부통령(2006~2016). 총리(2001~2006).
  • Boun Oum ບຸນອຸ້ມ 분 움. 라오스 정치가(1911~1980). 총리(1948~1950, 1960~1962).
  • Bounthanông Sômsayphôn (Bounthanong Xomxayphol, Bounthanong Somsaiphon) ບຸນທະນົງ ສົມສາຍຜົນ 분타농 솜사이폰. 라오스 시인, 소설가(1953~).
  • Chanthi Duanxavan (Chanthy Deuansavanh) ຈັນທີ ເດືອນສະຫວັນ 짠티 드안사반. 라오스 소설가, 언론인(1940~).
  • Choummali Xaignason (Choummaly Sayasone) ຈູມມະລີ ໄຊຍະສອນ 쭘말리 사이냐손. 라오스 정치가(1936~). 대통령(2006~2016). 부통령(2001~2006).
  • Dara Kanlagna (— Kanlaya) ດາຣາ ກັນລະຍາ 다라 깐라냐. 라오스 시인, 소설가(1940~). 필명 두앙짬빠(Douangchampa ດວງຈຳປາ). 혼인 전 이름은 다라 비라봉(Dara Viravông ດາຣາ ວິຣະວົງ).
  • Dokkét ດອກເກດ 도껫. → Douangduan Boungnavông.
  • Douangduan Boungnavông (Douangdeuane Bounyavong) ດວງເດືອນ ບຸນຍາວົງ 두앙드안 분냐봉. 라오스 작가, 번역가(1947~). 필명 도껫(Dokkét ດອກເກດ). 혼인 전 이름은 두앙드안 비라봉(Douangduan Viravông ດວງເດືອນ ວິຣະວົງ).
  • Douangchampa ດວງຈຳປາ 두앙짬빠. → Dara Kanlagna.
  • Fa Ngoum (— Ngum) ຟ້າງູ່ມ 파 응움. 란상 왕국의 초대 왕(1316~1393). 재위 기간은 1353~1372년이다.
  • Kaison Phômvihan (Kaysone Phomvihane) ໄກສອນ ພົມວິຫານ 까이손 폼비한. 라오스 정치가(1920~1992). 대통령(1991~1992). 총리(1975~1991).
  • Khamman Vôngkôtrattana ຄຳໝັ້ນ ວົງກົດຣັດຕະນະ 캄만 봉꼿라따나. 라오스 역사학자(1889~1976).
  • Khamma Phômkong ຄຳມາ ພົມກອງ 캄마 폼꽁. 라오스 시인, 소설가(1926~).
  • Khamphouy (Khamphoui) ຄຳຜຸຍ 캄푸이. 라오스 왕국의 마지막 왕 시사방 바타나의 왕비(1912~1982?).
  • Khamtai Siphandon (Khamtay Siphandone) ຄຳໄຕ ສີພັນດອນ 캄따이 시판돈. 라오스 정치가(1924~). 대통령(1998~2006).
  • Khonsavan Sihavông (Khonesavanh —) ຄອນສະຫວັນ ສີຫາວົງ 콘사반 시하봉. 라오스 축구 선수(1994~).
  • Kong Lè ກອງແລ 꽁 래. 라오스 군인(1934~2014).
  • Maha Phoumi Chittaphông ມະຫາພູມີ ຈິດຕະພົງ 마하 푸미 찌따퐁. → Phoumi Chittaphông, (Ma-ha).
  • Maha Sila Viravông ມະຫາສິລາ ວິຣະວົງ 마하 실라 비라봉. → Sila Viravông, (Maha).
  • Marisa Darasavat (— Darasavath) ມາຣິສາ ດາຣາສະວັດ 마리사 다라사밧. 라오스 미술가, 번역가(1972~).
  • Nang Kèo Phimpha ນາງແກ້ວພິມພາ 낭 깨오 핌파. 란상 왕국의 여왕(1343~1438). 재위 기간은 1438년 한 해이다.
  • Nouhak Phoumsavan (— Phoumsavanh) ໜູຮັກ ພູມສະຫວັນ 누학 품사반. 라오스 정치가(1910~2008). 대통령(1992~1998).
  • Ông Kèo ອົງແກ້ວ 옹 깨오. 라오족 주술사, 반란군 지도자(?~1910).
  • Oun Kham ອຸ່ນຄຳ 운 캄. 루앙프라방 왕국의 왕(1811~1895). 재위 기간은 1868~1887년, 1889~1895년이다.
  • Outhin Boungnavông (Outhine Bounyavong) ອຸທິນ ບຸນຍາວົງ 우틴 분냐봉. 라오스 작가(1942~2000).
  • Ôva Saopèng ໂອວາ ສາວແປງ 오바 사오뺑. 라오스 출신의 미국 영화배우(1973~).
  • Pakian Viravông ປາກຽນ ວິຣະວົງ 빠끼안 비라봉. 라오스 시인, 소설가(1942~). 필명 빠나이(Panai ປາໄນ).
  • Panai ປາໄນ 빠나이. → Pakian Viravông.
  • Pangkham (Pang Kham) ປາງຄຳ 빵캄. 16~17세기에 서사시 《상 신사이》를 지은 란상 왕국의 시인.
  • Pha Bounchankèo Phôthichittô (— Bounchankaeo —) ພະບຸນຈັນແກ້ວ ໂພທິຈິດໂຕ 파 분짠깨오 포티찌또. → Bounchankèo Phôthichittô, (Pha).
  • Phatthana Phômmathép (Phathana —) ພັດທະນາ ພົມມະເທບ 파타나 폼마텝. 라오스 축구 선수(1999~).
  • Phétxarat Rattanavôngsa (Phetsarath Ratanavongsa) ເພັດຊະຣາດ ຣັດຕະນະວົງສາ 펫사랏 라따나봉사. 라오스 정치가(1890~1959). 총리(1945).
  • Phôthisarat (Photisarath) ໂພທິສາຣາດ 포티사랏. 란상 왕국의 왕(1505~1548). 재위 기간은 1520~1548년이다.
  • Phoumi Chittaphông, (Maha) (ມະຫາ)ພູມີ ຈິດຕະພົງ (마하) 푸미 찌따퐁. 라오스 시인.
  • Phoumi Nosavan ພູມີ ໜໍ່ສະຫວັນ 푸미 노사반. 라오스 군인, 정치가(1920~1985).
  • Phoumi Vôngvichit ພູມີ ວົງວິຈິດ 푸미 봉비찟. 라오스 정치가(1909~1994). 대통령 대행(1986~1991).
  • Phoutthaxai Khôchaleun (Phoutthasay Khochalern) ພຸດທະໄຊ ໂຄຈະເລີນ 푸타사이 코짤른. 라오스 축구 선수(1995~).
  • Phouy Xananikon (Phoui Sananikone) ຜຸຍ ຊະນະນິກອນ 푸이 사나니꼰. 라오스 정치가(1903~1983). 총리(1950~1951, 1958~1959).
  • Pierre Sômchin Ngin (— Somchine Nginn, — Somjin Nginn) —ສົມຈິນ ງິນ 피에르 솜찐 응인. 라오스 소설가, 라오어 학자(1892~1981).
  • Ratxadanay (Ratsadanay) ຣາດຊະດະນັຍ 랏사다나이. 짬빠삭 왕국의 마지막 왕(1874~1945). 재위 기간은 1900~1904년이다.
  • Sakkarin (Zakarine) ສັກກະຣິນ 사까린. 루앙프라방 왕국의 왕(1840~1904). 재위 기간은 1895~1904년이다.
  • Samsènthai (Samsenethai) ສາມແສນໄທ 삼샌타이. 란상 왕국의 왕(1357~1416). 재위 기간은 1374~1416년이다.
  • Sétthathirat (Setthathirath) ເສດຖາທິຣາດ 세타티랏. 란상 왕국 및 란나 왕국의 왕(1534~1571). 란상 왕국의 왕으로서의 재위 기간은 1548~1571년, 란나 왕국의 왕으로서의 재위 기간은 1546~1551년이다.
  • Sila Viravông, (Maha) (ມະຫາ)ສິລາ ວິຣະວົງ (마하) 실라 비라봉. 라오스 팔리어 학자, 라오어 학자, 역사학자, 시인(1905~1987).
  • Sisavang Vatthana ສີສະຫວ່າງວັດທະນາ 시사방 바타나. 라오스 왕국의 마지막 왕(1907~1980?). 재위 기간은 1959~1975년이다.
  • Sisavang Vông ສີສະຫວ່າງວົງ 시사방 봉. 루앙프라방 왕국의 왕(1904~1945), 라오스 왕(1946~1959). (1885~1959).
  • Sisavat Kèobounphan (Sisavath Keobounphanh) ສີສະຫວາດ ແກ້ວບຸນພັນ 시사밧 깨오분판. 라오스 정치가(1928~). 부통령(1996~1998).
  • Sisouk na Champasak (— Champassak) ສີສຸກ ນະຈຳປາສັກ 시숙 나짬빠삭. 라오스 현대사에 관한 책을 저술한 라오스 정치가(1928~1985). 짬빠삭 왕국의 마지막 왕 랏사다나이의 손자.
  • Sômsouk Souksavat (— Souksavath, Somsuk Suksavat) ສົມສຸກ ສຸກສະຫວັດ 솜숙 숙사밧. 라오스 소설가(1951~).
  • Souphanouvông ສຸພານຸວົງ 수파누봉. 라오스 정치가(1909~1995). 대통령(1975~1991).
  • Sourigna Vôngsa ສຸຣິຍະວົງສາ 수리냐 봉사. 란상 왕국의 왕(1618~1695). 재위 기간은 1638~1695년이다.
  • Souvanna Phouma ສຸວັນນະພູມາ 수반나 푸마. 라오스 정치가(1901~1984). 총리(1951~1954, 1956~1958, 1960, 1962~1975).
  • Souvanphéng Boupphanouvông (Souvanhpheng Bouphanouvong) ສຸວັນເພັງ ບຸບຜານຸວົງ 수반펭 부파누봉. 라오스 정치가(1960~).
  • Souvanthon Boupphanouvông (Souvanthone Bouphanouvong) ສຸວັນທອນ ບຸບຜານຸວົງ 수반톤 부파누봉. 라오스 소설가(1925~2003).
  • Thavisouk Phrasavat (— Phrasavath) ທະວີສຸກ ພຣະສະຫວັດ 타비숙 프라사밧. 라오스 출신의 미국 영화 감독, 작가(1964~).
  • Thongkham Onmanison (— Onemanisone) ທອງຄຳ ອ່ອນມະນີສອນ 통캄 온마니손. 라오스의 시인, 소설가(1949~).
  • Thongloun Sisoulit (— Sisoulith) ທອງລຸນ ສີສຸລິດ 통룬 시술릿. 라오스 정치가(1945~). 총리(2016~).
  • Thongsing Thammavông ທອງສິງ ທຳມະວົງ 통싱 탐마봉. 라오스 정치가(1944~). 총리(2010~2016).
  • Vang Pao ວັງ ປາວ 방 빠오. 라오스 군인(1929~2011).
  • Visét Savéngsuksa (Viseth Svengsuksa, Viset Savengseuksa) ວິເສດ ສະເວງສຶກສາ 비셋 사벵슥사. 라오스 소설가(1953~).
  • Vixoun (Visoun) ວີຊຸນ 비순. 란상 왕국의 왕(1465~1520). 재위 기간은 1500~1520년이다. ≒비순나랏.
  • Vixounnarat (Visounnarath) ວີຊຸນນະຣາດ 비순나랏. → Vixoun.
  • Vông Phaophanit ວົງ ເຜົ່າພານິດ 봉 파오파닛. 라오스 출신의 영국 미술가(1961~).
  • Vông Savang ວົງສະຫວ່າງ 봉 사방. 라오스 왕국의 왕세자(1931~1978).
  • Xaisouvan Phèngphông (Xaysouvanh Phengphong) ໄຊສຸວັນ ແພງພົງ 사이수반 팽퐁. 라오스 시인, 소설가(1950~).

지명

  • Anouvông ອະນຸວົງ 아누봉. 라오스 사이솜분주의 주도.
  • Atsaphangthong ອາດສະພັງທອງ 앗사팡통. 라오스 사반나켓주의 지명.
  • Atsaphon (Assaphone) ອາດສະພອນ 앗사폰. 라오스 사반나켓주의 지명.
  • Attapu (Attapeu, Attopeu) ອັດຕະປື 아따쁘. ①라오스 남동부의 주. ②라오스 아따쁘주의 주도.
  • Bachiangchaleunsouk ບາຈຽງຈະເລີນສຸກ 바찌앙짤른숙. 라오스 짬빠삭주의 지명.
  • Bangfai江 ບັ້ງໄຟ— 방파이강. → Xé Bangfai江.
  • Banghiang江 (Bang Hieng—) ບັ້ງຫຽງ— 방히앙강. → Xé Banghiang江.
  • Ban Xanghai ບ້ານຊ່າງໄຫ 반상하이. ‘위스키 마을(Whisky Village)’로도 알려진 라오스 루앙프라방주의 마을.
  • Bèng ແບ່ງ 뱅. 라오스 우돔사이주의 지명.
  • Bokèo (Bokeo, Bokéo) ບໍ່ແກ້ວ 보깨오. 라오스 북부의 주.
  • Bolavén高原 ບໍລະເວນ— 볼라벤고원. 라오스 남부에 있는 고원.
  • Bolikhamxai ບໍລິຄຳໄຊ 볼리캄사이. → Borikhamxai.
  • Bolikhan ບໍລິຄັນ 볼리칸. → Borikhan.
  • Borikhamxai (Borikhamxay) ບໍຣິຄຳໄຊ 보리캄사이. 라오스 중부의 주. ≒볼리캄사이.
  • Borikhan (Borikhane) ບໍຣິຄັນ 보리칸. 라오스 보리캄사이주의 지명. ≒볼리칸.
  • Botèn (Botene) ບໍ່ແຕນ 보땐. 라오스 사이냐부리주의 지명.
  • Boualapha ບົວລະພາ 부알라파. 라오스 캄무안주의 지명.
  • Boun Nua (— Neua) ບຸນເໜືອ 분느아. 라오스 퐁살리주의 지명.
  • Boun Tai (— Tay) ບຸນໃຕ້ 분따이. 라오스 퐁살리주의 지명.
  • Champasak (Champasack, Champassak) ຈຳປາສັກ 짬빠삭. ①오늘날의 라오스 남부에 있었던 왕국(1713~1946). 란상 왕국에서 갈라져 나왔다. ②라오스 남부의 주.
  • Champhon (Champhone) ຈຳພອນ 짬폰. 라오스 사반나켓주의 지명.
  • Chan 寺院 ຈັນ 짠 사원. 라오스 비앙짠의 불교 사원. ≒밧짠.
  • Chang 洞窟 ຈັງ— 짱 동굴. → Tham Chang 洞窟.
  • Chanthabouli ຈັນທະບູລີ 짠타불리. → Chanthabouri.
  • Chanthabouri (Chanthaboury) ຈັນທະບູຣີ 짠타부리. 라오스 비앙짠시의 지명. ≒짠타불리.
  • Chomphét (Chompet) ຈອມເພັດ 쫌펫. 라오스 루앙프라방주의 지명.
  • Dakcheung ດັກເຈິງ 닥쯩. 라오스 세꽁주의 지명.
  • Dét섬 ເດດ— 뎃섬. → Don Dét섬.
  • Don Dét섬 ດອນເດດ— 돈뎃섬. 라오스 짬빠삭주 시판돈 군도의 섬. ≒뎃섬
  • Don Dét–Don Khon 鐵道 ດອນເດດ-ດອນຄອນ— 돈뎃·돈콘 철도. 20세기 초에 라오스 짬빠삭주 시판돈 군도의 돈뎃섬과 돈콘섬을 이었던 철도.
  • Dông Ampham 國立保護區域 ດົງອຳພາມ— 동암팜 국립 보호 구역. 라오스 아따쁘주에 있는 국립 보호 구역.
  • Dông Houa Sao 國立保護區域 (— Hua —) ດົງຫົວສາວ— 동후아사오 국립 보호 구역. 라오스 짬빠삭주에 있는 국립 보호 구역.
  • Dông Natat 保護區域 (— Natad —, — Natath —) ດົງນາຕາດ— 동나땃 보호 구역. 라오스 사반나켓주에 있는 보호 구역.
  • Dông Phou Viang 國立保護區域 (— Vieng —) ດົງພູວຽງ— 동푸비앙 국립 보호 구역. 라오스 사반나켓주에 있는 국립 보호 구역.
  • Don Khon섬 ດອນຄອນ— 돈콘섬. 라오스 짬빠삭주 시판돈 군도의 섬. ≒콘섬
  • Don Không섬 ດອນໂຂງ— 돈콩섬. 라오스 짬빠삭주 시판돈 군도의 섬. ≒콩섬.
  • Èt ແອດ 앳. 라오스 후아판주의 지명.
  • Fa湖 ຟ້າ— 파호. → Nong Fa湖.
  • Feut Tik 寺院 (Phat Tich —) ເຟີດຕິກ— 픗띡 사원. 라오스 비앙짠의 베트남식 불교 사원인 펏띡(Phật Tích) 사원의 라오어 이름. 베트남에 있는 동명의 사원을 본따서 만들어졌다. ≒밧픗띡.
  • Fuang (Feuang) ເຟືອງ 프앙. 라오스 비앙짠주의 지명.
  • Gnômmalat (Yommalath, Nhommalath) ຍົມມະລາດ 뇸말랏. 라오스 캄무안주의 지명.
  • Gnot-Ou (Yot Ou) ຍອດອູ 뇻우. 라오스 퐁살리주의 지명.
  • Hatxayfong (Hadxayfong) ຫາດຊາຍຟອງ 핫사이퐁. 라오스 비앙짠시의 지명.
  • Hiam (Hiem) ຮ້ຽມ 히암. 라오스 후아판주의 지명.
  • Hinboun (Hineboune) ຫີນບູນ 힌분. 라오스 캄무안주의 지명.
  • Hinheup (Hinheub) ຫີນເຫີບ 힌흡. 라오스 비앙짠주의 지명.
  • Hinnamno 國立保護區域 (Hin Nam No —, Hinnamnor —) ຫີນໜາມໜໍ່— 힌남노 국립 보호 구역. 라오스 캄무안주에 있는 국립 보호 구역.
  • Hintang ຫິນຕັ້ງ 힌땅. 라오스 북동부의 청동기 시대 유적지.
  • Ho Kham (Haw —) ຫໍຄຳ 호캄. 현재는 박물관으로 쓰이는 라오스 루앙프라방의 옛 왕궁.
  • Hôm ຮົ່ມ 홈. 라오스 사이솜분주의 지명.
  • Hôngsa ຫົງສາ 홍사. 라오스 사이냐부리주의 지명.
  • Ho Phra Kèo (Haw — Kaew) ຫໍພຣະແກ້ວ 호프라깨오. 현재는 박물관으로 쓰이는 라오스 비앙짠의 옛 불교 사원.
  • Houamuang (Huameuang) ຫົວເມືອງ 후아므앙. 라오스 후아판주의 지명.
  • Houaphan (Huaphanh) ຫົວພັນ 후아판. 라오스 북동부의 주.
  • Houay Xay ຫ້ວຍຊາຍ 후아이사이. 라오스 보깨오주의 주도.
  • Houn (Houne) ຮຸນ 훈. 라오스 우돔사이주의 지명.
  • Huan Hin (Heuan —) ເຮືອນຫິນ 흐안힌. 라오스 사반나켓주의 크메르 유적지.
  • Ing Hang 佛塔 ອິງຮັງ— 잉항 불탑. → That Ing Hang 佛塔.
  • Inpèng 寺院 ອິນແປງ— 인뺑 사원. 라오스 비앙짠의 불교 사원. ≒밧인뺑.
  • Kaison Phômvihan (Kaysone Phomvihane) ໄກສອນ ພົມວິຫານ 까이손폼비한. 라오스 사반나켓주의 주도 사반나켓의 공식 이름.
  • Kaleum ກະເລິມ 깔름. 라오스 세꽁주의 지명.
  • Kasi (Kasy) ກາສີ 까시. 라오스 비앙짠주의 지명.
  • Kènthao (Kenethao) ແກ່ນທ້າວ 깬타오. 라오스 사이냐부리주의 지명.
  • Kèo-Oudôm ແກ້ວອຸດົມ 깨오우돔. 라오스 비앙짠주의 지명.
  • Kham ຄຳ 캄. 라오스 시앙쾅주의 지명.
  • Khamkeut ຄຳເກີດ 캄끗. 라오스 보리캄사이주의 지명.
  • Khammouan (Khammuane, Khammouane) ຄໍາມ່ວນ 캄무안. 라오스 중부의 주.
  • Khanthabouli ຄັນທະບູລີ 칸타불리. → Khanthabouri.
  • Khanthabouri (Khanthaboury) ຄັນທະບູຣີ 칸타부리. 라오스 사반나켓주의 지명. ≒칸타불리.
  • Khoa (Khoua) ຂວາ 콰. 라오스 퐁살리주의 지명.
  • Khon섬 ຄອນ— 콘섬. → Don Khon섬.
  • Không ໂຂງ 콩. 라오스 짬빠삭주의 지명.
  • Không섬 ໂຂງ— 콩섬. → Don Không.
  • Khôngxédôn (Khongsedone) ຄົງເຊໂດນ 콩세돈. 라오스 사라반주의 지명.
  • Khon Phaphéng 瀑布 ຄອນພະເພັງ— 콘파펭 폭포. 라오스 짬빠삭주 캄보디아 국경 근처에 있는 폭포.
  • Khop ຄອບ 콥. 라오스 사이냐부리주의 지명.
  • Khoun (Khoune) ຄູນ 쿤. 라오스 시앙쾅주의 지명.
  • Khounkham ຄູນຄຳ 쿤캄. 라오스 캄무안주의 지명.
  • Khoun Kong Lèng湖 ຂຸນກອງແລງ— 쿤꽁랭호. 라오스 캄무안주의 호수. ≒꽁랭호.
  • Koan ກວັນ 꽌. 라오스 후아판주의 지명.
  • Koangxi 瀑布 (Kuang Si —) ກວາງຊີ— 꽝시 폭포. 라오스 루앙프라방주에 있는 폭포.
  • Kong江 ກອງ— 꽁강. → Xé Kong江.
  • Kong Lèng湖 ກອງແລງ— 꽁랭호. → Khoun Kong Lèng湖.
  • La ຫຼາ 라. 라오스 우돔사이주의 지명.
  • Lakhonphéng (Lakhonepheng) ລະຄອນເພັງ 라콘펭. 라오스 사라반주의 지명.
  • Lamam ລະມາມ 라맘. 라오스 세꽁주의 지명.
  • Lan Xang (Lane Xang) ລ້ານຊ້າງ 란상. 라오스 최초의 국가로 여겨지는 왕국(1354~1707). 란상홈카오(Lan Xang Hôm Khao ລ້ານຊ້າງຮົ່ມຂາວ)를 줄인 이름. ≒란상홈카오.
  • Lan Xang Hôm Khao ລ້ານຊ້າງຮົ່ມຂາວ 란상홈카오. → Lan Xang.
  • Laongam (Lao Ngam, Lao Ngarm) ເລົ່າງາມ 라오응암. 라오스 사라반주의 지명.
  • Liphi 瀑布 (Li Phi —) ຫຼີ່ຜີ— 리피 폭포. 라오스 짬빠삭주 캄보디아 국경 근처에 있는 폭포.
  • Long ລອງ 롱. 라오스 루앙남타주의 지명.
  • Longchèng (Longchaeng, Long Cheng) ລ້ອງແຈ້ງ 롱쨍. 라오스 사이솜분주의 지명.
  • Longxan ລ້ອງຊານ 롱산. 라오스 사이솜분주의 지명.
  • Louangnamtha (Luang Namtha, Luangnamtha) ຫຼວງນໍ້າທາ 루앙남타. ①라오스 북부의 주. ②라오스 루앙남타주의 주도.
  • Louangphabang ຫຼວງພະບາງ 루앙파방. → Louangphrabang.
  • Louangphrabang (Luang Prabang, Luangprabang) ຫຼວງພຣະບາງ 루앙프라방. ①라오스 북부에 있었던 왕국(1707~1949). 란상 왕국에서 갈라져 나왔다. ②라오스 북부의 주. ③라오스 루앙프라방주의 주도. 유네스코 세계 유산. ≒루앙파방.
  • Louangphrabang 國際空港 (Luang Prabang —) ຫຼວງພຣະບາງ— 루앙프라방 국제공항. 라오스 루앙프라방시 근처의 국제공항.
  • Mahaxai (Mahaxay) ມະຫາໄຊ 마하사이. 라오스 캄무안주의 지명.
  • Maipakngum (Maypakngum) ໃໝ່ປາກງື່ມ 마이빡응음. 라오스 비앙짠 수도구의 지명.
  • Manôrôm 寺院 ມະໂນຣົມ— 마노롬 사원. 라오스 루앙프라방의 불교 사원. ≒밧마노롬.
  • Mè Khong江 (Mae Khong—) ແມ່ຂອງ— 매콩강. → Mènam Khong江.
  • Mènam Khong江 (Maenam Khong—) ແມ່ນ້ຳຂອງ— 매남콩강. 메콩강의 라오어 이름. ≒매콩강..
  • Mèt (Med) ແມດ 맷. 라오스 비앙짠주의 지명.
  • Meung ເມິງ 믕. 라오스 보깨오주의 지명.
  • Mixai 寺院 ມີໄຊ— 미사이 사원. 라오스 비앙짠의 불교 사원. ≒밧미사이.
  • Mokmai (Mok May) ໝອກໃໝ່ 목마이. 라오스 시앙쾅주의 지명.
  • Mounlapamôk ມູນລະປະໂມກ 문라빠목. 라오스 짬빠삭주의 지명.
  • Muang Khammouan (— Khammouane) ເມືອງຄໍາມ່ວນ 므앙캄무안. 타캑의 다른 이름.
  • Muang Mai (Muong May) ເມືອງໃໝ່ 므앙마이. 라오스 퐁살리주의 지명.
  • Muang Pèk ເມືອງແປກ 므앙빽. → Pèk.
  • Muang Sing (Muong —) ເມືອງສີງ 므앙싱. 라오스 루앙남타주의 지명. ≒싱.
  • Muang Xai (— Xay) ເມືອງໄຊ 므앙사이. 라오스 우돔사이주의 주도.
  • Muang Xoa (— Sua) ເມືອງຊວາ 므앙솨. 루앙프라방시의 옛 이름.
  • Mun (Meun) ໝື່ນ 믄. 라오스 비앙짠주의 지명.
  • Munna 寺院 ໝື່ນນາ— 믄나 사원. 라오스 루앙프라방의 불교 사원. ≒밧믄나.
  • Nakay (Nakai) ນາກາຍ 나까이. 라오스 캄무안주의 지명.
  • Nakay–Nam Theun 國立保護區域 (Nakai —) ນາກາຍ-ນໍ້າເທີນ— 나카이·남튼 국립 보호 구역. 라오스 캄무안주에 있는 국립 보호 구역.
  • Nalè (Na Le, Nalae) ນາແລ 날래. 라오스 루앙남타주의 지명.
  • Nam 洞窟 ນໍ້າ— 남 동굴. → Tham Nam 洞窟.
  • Nambak (Nam Bak) ນ້ຳບາກ 남박. 라오스 루앙프라방주의 지명.
  • Nam Dông 公園 (Nahm —) ນ້ຳດົງ— 남동 공원. 라오스 루앙프라방주의 공원.
  • Nam Èt–Phou Leuy 國立保護區域 (— Louey —) ນໍ້າແອດ-ພູເລີຍ— 남앳·푸르이 국립 보호 구역. 라오스 루앙프라방주와 후아판주에 있는 국립 보호 구역.
  • Nam Ha 國立保護區域 ນໍ້າຫ້າ— 남하 국립 보호 구역. 라오스 루앙남타주에 있는 국립 보호 구역.
  • Nam Kading 國立保護區域 ນໍ້າກະດິງ— 남까딩 국립 보호 구역. 라오스 보리캄사이주에 있는 국립 보호 구역.
  • Nam Ngum江 ນໍ້າງືມ— 남응음강. 라오스의 강. 메콩강의 지류.
  • Nam Ngum Dam ນໍ້າງືມ— 남응음 댐. 남응음강에 건설된 라오스 비앙짠 수도구의 수력 발전 댐.
  • Nam Ngum 貯水池 ນໍ້າງືມ— 남응음 저수지. 남응음 댐의 건설로 만들어진 라오스 비앙짠 수도구의 저수지.
  • Nam Noua 瀑布 ນ້ຳນົວ— 남누아 폭포. 라오스 후아판주의 폭포.
  • Namo ນາໝໍ້ 나모. 라오스 우돔사이주의 지명.
  • Nam Ou江 ນ້ຳອູ— 남우강. 라오스의 강. 메콩강의 지류. ≒우강.
  • Nam Pouy 國立保護區域 (— Phouy —) ນໍ້າປຸຍ— 남뿌이 국립 보호 구역. 라오스 사이냐부리주에 있는 국립 보호 구역.
  • Nam Theun江 ນ້ຳເທີນ— 남튼강. 라오스의 강. 메콩강의 지류.
  • Nam Xam 國立保護區域 ນໍ້າຊໍາ— 남삼 국립 보호 구역. 라오스 후아판주에 있는 국립 보호 구역.
  • Nan (Nane) ນານ 난. 라오스 루앙프라방주의 지명.
  • Naxaythong (Naxaithong) ນາຊາຍທອງ 나사이통. 라오스 비앙짠 수도구의 지명.
  • Nga ງາ 응아. 라오스 우돔사이주의 지명.
  • Ngeun ເງິນ 응은. 라오스 사이냐부리주의 지명.
  • Ngoy ງອຍ 응오이. 라오스 루앙프라방주의 지명.
  • Nong ນອງ 농. 라오스 사반나켓주의 지명.
  • Nongbôk (Nong Bok) ໜອງບົກ 농복. 라오스 캄무안주의 지명.
  • Nong Fa湖 ໜອງຟ້າ— 농파호. 라오스 아따쁘주의 분화구 호수. ≒파호.
  • Nongkhiao (Nong Khiaw) ໜອງຂຽວ 농키아오. 라오스 루앙프라방주의 마을.
  • Nonghèt (Nong Het) ໜອງແຮດ 농햇. 라오스 시앙쾅주의 지명.
  • Ông Tu 寺院 (— Teu —) ອົງຕື້— 옹뜨 사원. → Ông Tu Mahavihan 寺院.
  • Ông Tu Mahavihan 寺院 (— Teu Mahawihan —) ອົງຕື້ມະຫາວິຫານ— 옹뜨마하비한 사원. 라오스 비앙짠의 불교 사원. ≒옹뜨 사원, 밧옹뜨마하비한, 밧옹뜨.
  • Oudômxai (Oudomxay) ອຸດົມໄຊ 우돔사이. 라오스 북부의 주.
  • Outhoumphon (Outhoumphone) ອຸທຸມພອນ 우툼폰. 라오스 사반나켓주의 지명.
  • Ou江 ອູ— 우강. → Nam Ou江.
  • Pakbèng (Pak Beng) ປາກແບ່ງ 빡뱅. 라오스 우돔사이주의 지명.
  • Pakkading ປາກກະດິງ 빠까딩. 라오스 보리캄사이주의 지명.
  • Paklay (Pak Lay, Parklai) ປາກລາຍ 빡라이. 라오스 사이냐부리주의 지명.
  • Pak-Ou ປາກອູ 빡우. 라오스 루앙프라방주의 지명.
  • Pak-Ou 洞窟 ປາກອູ— 빡우 동굴. 라오스 메콩강과 남우강이 합류하는 지점에 있는 두 동굴.
  • Paktha (Pak Tha) ປາກທາ 빡타. 라오스 보깨오주의 지명.
  • Pakxan (Paksane) ປາກຊັນ 빡산. 라오스 보리캄사이주의 주도.
  • Pakxé (Pakse, Paksé) ປາກເຊ 빡세. 라오스 짬빠삭주의 주도.
  • Pakxèng (Pak Seng) ປາກແຊງ 빡생. 라오스 루앙프라방주의 지명.
  • Pakxong (Paksong) ປາກຊ່ອງ 빡송. 라오스 짬빠삭주의 지명.
  • Pathoumphon (Pathoumphone) ປະທຸມພອນ 빠툼폰. 라오스 짬빠삭주의 지명.
  • Pèk ແປກ 빽. 라오스 시앙쾅주의 지명.
  • Phalanxai (Phalanxay) ພະລານໄຊ 팔란사이. 라오스 사반나켓주의 지명.
  • Pha Ling 洞窟 (Pa Ling—) ຜາລີງ— 파링 동굴. → Tham Pha Ling 洞窟.
  • Pha-Oudôm ຜາອຸດົມ 파우돔. 라오스 보깨오주의 지명.
  • Pha Tat Kè 植物園 (— Tad Ke —) ຜາຕັດແກ້— 파땃깨 식물원. 라오스 루앙프라방의 식물원.
  • Pha That Louang (— Luang) ພະທາດຫຼວງ 파탓루앙. 라오스 비앙짠의 불탑. 라오스의 주요 상징 가운데 하나이다. ≒탓루앙, 프라탓루앙.
  • Phaxai (Phaxay) ຜາໄຊ 파사이. 라오스 시앙쾅주의 지명.
  • Phiang ພຽງ 피앙. 라오스 사이냐부리주의 지명.
  • Phin (Phine) ພີນ 핀. 라오스 사반나켓주의 지명.
  • Phôngsali (Phongsaly) ຜົ້ງສາລີ 퐁살리. ①라오스 북부의 주. ②라오스 퐁살리주의 주도.
  • Phônhông ໂພນໂຮງ 폰홍. 라오스 비앙짠주의 지명.
  • Phônsavan (Phonsavane) ໂພນສະຫວັນ 폰사반. 라오스 시앙쾅주의 주도.
  • Phônthong ໂພນທອງ 폰통. ①라오스 짬빠삭주의 지명. ②라오스 루앙프라방주의 지명.
  • Phônxai (Phonxay) ໂພນໄຊ 폰사이. 라오스 루앙프라방주의 지명.
  • Phou Bia山 ພູເບັ້ຽ— 푸비아산. 라오스 시앙쾅주에 있는 라오스에서 가장 높은 산.
  • Phou Dèn Din 國立保護區域 ພູແດນດິນ— 푸댄딘 국립 보호 구역. 라오스 퐁살리주에 있는 국립 보호 구역.
  • Phou Hin Boun 國立保護區域 ພູຫີນປູນ— 푸힌분 국립 보호 구역. 라오스 캄무안주에 있는 국립 보호 구역.
  • Phou Khao Khoay 國立保護區域 (— Khouay —) ພູເຂົາຄວາຍ— 푸카오콰이 국립 보호 구역. 라오스 보리캄사이주와 비앙짠주, 비앙짠 수도구에 걸쳐 있는 국립 보호 구역.
  • Phoukhoun (Phoukhoune) ພູຄູນ 푸쿤. 라오스 루앙프라방주의 지명.
  • Phoukout (Phou Kout) ພູກູດ 푸꿋. 라오스 시앙쾅주의 지명.
  • Phou Louang山脈 ພູຫຼວງ— 푸루앙산맥. 베트남과 라오스 국경을 따라 남북으로 뻗어 있는 안남산맥의 라오어 이름.
  • Phou Phanang 國立保護區域 ພູພະນັງ— 푸파낭 국립 보호 구역. 라오스 비앙짠 수도구에 있는 국립 보호 구역.
  • Phou Si山 ພູສີ— 푸시산. 라오스 루앙프라방의 산.
  • Phouvông ພູວົງ 푸봉. 라오스 아따쁘주의 지명.
  • Phou Xang Hè 國立保護區域 ພູຊ້າງແຫ່— 푸상해 국립 보호 구역. 라오스 사반나켓주에 있는 국립 보호 구역.
  • Phou Xiang Thong 國立保護區域 (— Xieng —) ພູຊຽງທອງ— 푸시앙통 국립 보호 구역. 라오스 사라반주와 짬빠삭주에 걸쳐 있는 국립 보호 구역.
  • Phra That Louang ພຣະທາດຫຼວງ 프라탓루앙. → Pha That Louang.
  • Salavan ສາລະວັນ 살라반. → Saravan.
  • Samakkhixai (Samakkhixay) ສາມັກຄີໄຊ 사마키사이. 라오스 아따쁘주의 지명.
  • Samouay (Sa Mouay, Samuoi) ສະມ້ວຍ 사무아이. 라오스 사라반주의 지명.
  • Samphan (Samphanh) ສຳພັນ 삼판. 라오스 퐁살리주의 지명.
  • Sanamxai (Sanamxay) ສະໜາມໄຊ 사남사이. 라오스 아따쁘주의 지명.
  • Sangthong ສັງທອງ 상통. 라오스 비앙짠 수도구의 지명.
  • Sanxai (Sanxay) ສານໄຊ 산사이. 라오스 아따쁘주의 지명.
  • Saravan (Saravane) ສາຣະວັນ 사라반. ①라오스 남동부의 주. ②라오스 사라반주의 주도. ≒살라반.
  • Savannakhét ສະຫວັນນະເຂດ 사반나켓. ①라오스 중부의 주. ②라오스 사반나켓주의 주도.
  • Sèn 寺院 (Sene —) ແສນ— 샌 사원. → Sèn Soukharam 寺院.
  • Sèn Soukharam 寺院 (Sene —) ແສນສຸຂາຣາມ— 샌수카람 사원. 라오스 루앙프라방의 불교 사원. ≒샌 사원, 밧샌수카람, 밧샌.
  • Sikhôttabong ສີໂຄດຕະບອງ 시코타봉. 라오스 비앙짠시의 지명.
  • Si Muang 寺院 ສີເມືອງ— 시므앙 사원. 라오스 비앙짠의 불교 사원. ≒밧시므앙.
  • Sing ສີງ 싱. → Muang Sing.
  • Si Phan Don ສີ່ພັນດອນ 시판돈. 라오스 짬빠삭주를 지나는 메콩강에 있는 4천여 섬으로 이루어진 군도.
  • Si Sakét 寺院 ສີສະເກດ— 시사껫 사원. 라오스 비앙짠의 불교 사원. ≒밧시사껫.
  • Sisattanak ສີສັດຕະນາກ 시사따낙. 라오스 비앙짠시의 지명.
  • Songkhon (Songkhone) ສອງຄອນ 송콘. 라오스 사반나켓주의 지명.
  • Sôpbao (Sop Bao) ສົບເບົາ 솝바오. 라오스 후아판주의 지명.
  • Soukhouma (Soukhoumma) ສຸຂຸມາ 수쿠마. 라오스 짬빠삭주의 지명.
  • Sounantha 寺院 ສຸນັນທາ— 수난타 사원. 라오스 사반나켓의 불교 사원. ≒밧수난타.
  • Ta-Ôy ຕະໂອ້ຍ 따오이. 라오스 사라반주의 지명.
  • Tat Xè 瀑布 (Tad Sae —) ຕາດແຊ— 땃새 폭포. 라오스 루앙프라방주의 폭포. ≒새 폭포.
  • Thakhèk ທ່າແຂກ 타캑. 라오스 캄무안주의 주도.
  • Tham Chang 洞窟 ຖ້ຳຈັງ— 탐짱 동굴. 라오스 방비앙 근처의 동굴. ≒짱 동굴.
  • Tham Nam 洞窟 ຖ້ຳນໍ້າ— 탐남 동굴. 라오스 방비앙 근처의 동굴. ≒남 동굴.
  • Tham Pha Ling 洞窟 (Tam Pa Ling—) ຖ້ຳຜາລີງ— 탐파링 동굴. 초기 현생 인류 화석이 발견된 라오스 동북부 안남산맥의 동굴. ≒파링 동굴.
  • Tham Xang 洞窟 ຖ້ຳຊ້າງ— 탐상 동굴. 라오스 방비앙 근처의 동굴. ≒상 동굴.
  • Thapangthong ທ່າປາງທອງ 타빵통. 라오스 사반나켓주의 지명.
  • Thaphabat (Thaphabath) ທ່າພະບາດ 타파밧. 라오스 보리캄사이주의 지명.
  • Thaphalanxai (Thaphalanxay) ທ່າພະລານໄຊ 타팔란사이. 라오스 사반나켓주의 지명. ≒팔란사이.
  • Thatèng ທ່າແຕງ 타땡. 라오스 세꽁주의 지명.
  • That Foun 寺院 ທາດຝຸ່ນ— 탓푼 사원. 라오스 비앙짠의 불교 사원. ≒밧탓푼.
  • Thathôm ທ່າໂທມ 타톰. 라오스 사이솜분주의 지명.
  • That Ing Hang 佛塔 ທາດອິງຮັງ— 탓잉항 불탑. 라오스 사반나켓주의 불탑. ≒잉항 불탑.
  • That Khao 寺院 ທາດຂາວ 탓카오 사원. 라오스 비앙짠의 불교 사원. ≒밧탓카오.
  • That Louang ທາດຫຼວງ 탓루앙. → Pha That Louang.
  • That Sikhôttabong 寺院 ທາດສີໂຄດຕະບອງ— 탓시코따봉 사원. 라오스 타캑의 불교 사원. ≒밧탓시코따봉.
  • Thông Haihin 平原 ທົ່ງໄຫຫິນ— 통하이힌 평원. 라오스 시앙쾅주에 있는 돌 항아리 수천 개가 발견되는 유적지. ≒항아리 평원, 단지 평원.
  • Thôngmixai (Thongmyxay) ທົ່ງມີໄຊ 통미사이. 라오스 사이냐부리주의 지명.
  • Thoulakhôm ທຸລະຄົມ 툴라콤. 라오스 비앙짠주의 지명.
  • Tônpheung (Ton Pheung) ຕົ້ນເຜິ້ງ 똔픙. 라오스 보깨오주의 지명.
  • Toumlan (Toumlane, Toomlarn) ຕຸ້ມລານ 뚬란. 라오스 사라반주의 지명.
  • Vangviang (Vang Vieng, Vangvieng) ວັງວຽງ 방비앙. 라오스 비앙짠주의 관광 마을.
  • Vapi (Vapy) ວາປີ 바삐. 라오스 사라반주의 지명.
  • Vat Chan (Wat —) ວັດຈັນ 밧짠. → Chan 寺院.
  • Vat Feut Tik (Wat Phat Tich) ວັດເຟີດຕິກ 밧픗띡. → Feut Tik 寺院.
  • Vat Inpèng (Wat —) ວັດອິນແປງ 밧인뺑. → Inpèng 寺院.
  • Vat Kang 寺院 ວັດກາງ— 밧깡 사원. 라오스 방비앙의 불교 사원. 밧깡은 ‘중앙의 사원’을 뜻한다.
  • Vat Mai Souvannaphoumaham 寺院 (Wat Mai Suwannaphumaham —) ວັດໃໝ່ສຸວັນນະພູມາຮາມ— 밧마이수반나푸마함 사원. 라오스 루앙프라방의 불교 사원. 밧마이(Vat Mai ວັດໃໝ່)는 ‘새 사원’을 뜻한다.
  • Vat Manôrôm (Wat —) ວັດມະໂນຣົມ 밧마노롬. → Manôrôm 寺院.
  • Vat Mixai (Wat Mixay) ວັດມີໄຊ 밧미사이. → Mixai 寺院.
  • Vat Munna (Wat —) ວັດໝື່ນນາ 밧믄나. → Munna 寺院.
  • Vat Ông Tu (Wat Ong Teu) ວັດອົງຕື້ 밧옹뜨. → Ông Tu Mahavihan 寺院.
  • Vat Ông Tu Mahavihan (Wat Ong Teu Mahawihan) ວັດອົງຕື້ມະຫາວິຫານ 밧옹뜨마하비한. → Ông Tu Mahavihan 寺院.
  • Vat Phou ວັດພູ 밧푸. 라오스 남부 짬빠삭주의 힌두교 사원 단지 유적. 유네스코 세계 유산.
  • Vat Sèn (Wat Sene) ວັດແສນ 밧센. → Sèn Soukharam 寺院.
  • Vat Sèn Soukharam (Wat Sene —) ວັດແສນສຸຂາຣາມ 밧센수카람. → Sèn Soukharam 寺院.
  • Vat Si Muang ວັດສີເມືອງ 밧시므앙. → Si Muang 寺院.
  • Vat Si Sakét (Wat —) ວັດສີສະເກດ 밧시사껫. → Si Sakét 寺院.
  • Vat Sounantha ວັດສຸນັນທາ 밧수난타. → Sounantha 寺院.
  • Vattai 國際空港 (Wattay—) ວັດໄຕ— 바따이 국제공항. 라오스 비앙짠 근처의 국제공항.
  • Vat That Foun (Wat —) ວັດທາດຝຸ່ນ 밧탓푼. → That Phoun 寺院.
  • Vat That Khao (Wat —) ວັດທາດຂາວ 밧탓카오. → That Khao 寺院.
  • Vat That Sikhôttabong (Wat —) ວັດທາດສີໂຄດຕະບອງ 밧탓시코따봉. → That Sikhôttabong 寺院.
  • Vat Vixoun (Wat Visoun) ວັດວີຊຸນ 밧비순. → Vixounnarat 寺院.
  • Vat Vixounnarat (Wat Visounnarath) ວັດວີຊຸນນະຣາດ 밧비순나랏. → Vixounnarat 寺院.
  • Vat Xaignaphoum (Wat Xayaphoum) ວັດໄຊຍະພູມ 밧사이냐품. → Xaignaphoum 寺院.
  • Vat Xiang Mouan (Wat Xieng Mouane) ວັດຊຽງມ່ວນ 밧시앙무안. → Xiang Mouan 寺院.
  • Vat Xiang Thong (Wat Xieng —) ວັດຊຽງທອງ 밧시앙통. → Xiang Thong 寺院.
  • Viangchan (Vientiane) ວຽງຈັນ 비앙짠. ①라오스 중부에 있었던 왕국(1707~1949). 란상 왕국에서 갈라져 나왔다. ②라오스의 수도. ③비앙짠시가 포함된 라오스의 수도구(주급 행정구역). ④라오스 북서부, 비앙짠 수도구에 접한 주. ≒비엔티안.
  • Viangkham (Viengkham) ວຽງຄຳ 비앙캄. ①라오스 루앙프라방주의 지명. ②라오스 비앙짠주의 지명.
  • Viangphoukha (Viengphoukha) ວຽງພູຄາ 비앙푸카. 라오스 루앙남타주의 지명.
  • Viangthong (Viengthong) ວຽງທອງ 비앙통. 라오스 보리캄사이주의 지명.
  • Viangxai (Viengxay) ວຽງໄຊ 비앙사이. 라오스 후아판주의 지명.
  • Viangxai 洞窟群 (Viengxay—) ວຽງໄຊ— 비앙사이 동굴군. 라오스 북동부의 동굴군.
  • Vientiane *비엔티안. 비앙짠(Viangchan ວຽງຈັນ)의 관용 표기.
  • Vilabouli ວີລະບູລີ 빌라불리. → Virabouri.
  • Virabouri (Viraboury) ວີຣະບູຣີ 비라부리. 라오스 사반나켓주의 지명. ≒빌라불리.
  • Vixoun 寺院 (Visoun —) ວີຊຸນ— 비순 사원. → Vixounnarat 寺院.
  • Vixounnarat 寺院 (Visounnarath —) ວີຊຸນນະຣາດ— 비순나랏 사원. 라오스 루앙프라방의 불교 사원. ≒비순 사원, 밧비순나랏, 밧비순.
  • Xaibouathong (Saybouathong, Xaybouathong) ໄຊບົວທອງ 사이부아통. 라오스 캄무안주의 지명.
  • Xaibouli ໄຊບູລີ 사이불리. → Xaibouri.
  • Xaibouri (Xayboury) ໄຊບູຣີ 사이부리. 라오스 사반나켓주의 지명. ≒사이불리.
  • Xaichamphon ໄຊຈໍາພອນ 사이짬폰. 라오스 보리캄사이주의 지명.
  • Xaignabouli ໄຊຍະບູລີ 사이냐불리. → Xaignabouri.
  • Xaignabouri (Xayaboury, Sayaboury) ໄຊຍະບູຣີ 사이냐부리. ①라오스 북서부의 주. ②라오스 사이냐부리주의 주도. ≒사이냐불리.
  • Xaignaphoum 寺院 (Xayaphoum —) ໄຊຍະພູມ— 사이냐품 사원. 라오스 사반나켓주의 불교 사원. ≒밧사이냐품.
  • Xaisathan ໄຊສະຖານ 사이사탄. 라오스 사이냐부리주의 지명.
  • Xaiséttha (Xaysetha) ໄຊເສດຖາ 사이세타. 라오스 비앙짠시의 지명.
  • Xaisômboun (Xaysomboon) ໄຊສົມບູນ 사이솜분. 라오스 북동부의 주.
  • Xaithani (Xaythany) ໄຊທານີ 사이타니. 라오스 비앙짠 수도구의 지명.
  • Xaixéttha (Saysetha) ໄຊເຊດຖາ 사이세타. 라오스 아따쁘주의 지명.
  • Xam Nua (Xam Neua, Xamneua) ຊຳເໜືອ 삼느아. 라오스 후아판주의 주도.
  • Xam Tai (Xamtay) ຊຳໃຕ້ 삼따이. 라오스 후아판주의 지명.
  • Xanakham (Xanakharm) ຊະນະຄາມ 사나캄. 라오스 비앙짠주의 지명.
  • Xanasômboun (Sanasomboun) ຊະນະສົມບູນ 사나솜분. 라오스 짬빠삭주의 지명.
  • Xang 洞窟 ຊ້າງ— 상 동굴. → Tham Xang 洞窟.
  • Xè 瀑布 (Sae —) ແຊ— 새 폭포. → Tat Xè 瀑布.
  • Xébangfai (Sebangphay, Xebangfay) ເຊບັ້ງໄຟ 세방파이. 라오스 캄무안주의 지명.
  • Xé Bangfai江 ເຊບັ້ງໄຟ— 세방파이강. 라오스와 베트남의 국경 지대에서 발원하며 거대한 동굴을 지나는 라오스의 강. ≒방파이강.
  • Xé Bang Nouan 國立保護區域 ເຊບັ້ງນວນ— 세방누안 국립 보호 구역. 라오스 사라반주와 사반나켓주에 걸쳐 있는 국립 보호 구역.
  • Xé Banghiang江 (Xe Bang Hiang—, Se Bang Hieng—) ເຊບັ້ງຫຽງ— 세방히앙강. 라오스의 강. 메콩강의 지류. ≒방히앙강.
  • Xékong (Sekong, Sékong) ເຊກອງ 세꽁. ①라오스 남동부의 주. ②라오스 세꽁주의 주도.
  • Xé Kong江 (Se —) ເຊກອງ— 세꽁강. 베트남에서 발원하여 라오스와 캄보디아의 국경 지대를 흐르는 강. 메콩강의 지류. ≒꽁강.
  • Xé Pian–Xé Namnoy Dam (— Nam Noy —) ເຊປຽນ-ເຊນ້ຳນ້ອຍ— 세삐안·세남노이 댐. 2018년에 붕괴된 라오스 남부의 수력발전 댐.
  • Xépôn (Seponh) ເຊໂປນ 세뽄. 라오스 사반나켓주의 지명.
  • Xé Xap 國立保護區域 ເຊຊັບ— 세삽 국립 보호 구역. 라오스 사라반주와 세꽁주에 걸쳐 있는 국립 보호 구역.
  • Xianghon (Xienghone) ຊຽງຮ່ອນ 시앙혼. 라오스 사이냐부리주의 지명.
  • Xiangkho (Xiengkho, Xiengkhor) ຊຽງຄໍ້ 시앙코. 라오스 후아판주의 지명.
  • Xiangkhoang (Xiengkhuang, Xieng Khouang) ຊຽງຂວາງ 시앙쾅. 라오스 북동부의 주.
  • Xiangkhoang高原 (Xiengkhuang—, Xieng Khouang—) ຊຽງຂວາງ— 시앙쾅고원. 라오스 북동부에 있는 고원.
  • Xiang Khouan 公園 (Xieng Khuan —) ຊຽງຄວນ— 시앙쿠안 공원. 불상과 힌두교 신상 등을 모아놓은 라오스 비앙짠 인근의 조각공원.
  • Xiang Mouan 寺院 (Xieng Mouane —) ຊຽງມ່ວນ— 시앙무안 사원. 라오스 루앙프라방의 불교 사원. ≒밧시앙무안.
  • Xiangngeun (Xiengngeun) ຊຽງເງິນ 시앙응은. 라오스 루앙프라방주의 지명.
  • Xiang Thong 寺院 (Xieng —) ຊຽງທອງ— 시앙통 사원. 라오스 루앙프라방의 불교 사원. ≒밧시앙통.
  • Xon ຊ່ອນ 손. 라오스 후아판주의 지명.
  • Xônnabouli ຊົນນະບູລີ 손나불리. → Xônnabouri.
  • Xônnabouri (Xonnaboury) ຊົນນະບູຣີ 손나부리. 라오스 사반나켓주의 지명. ≒손나불리.

표기가 달라지는 용례

인명

원어새 표기종전 표기출전
Bouason Boupphavan (← Bouasone Bouphavanh)부아손 부파반부아손, 부파반회의 70차
Boungnang Vorachit (← Bounnhang Vorachit)분냥 보라찟분냥 보라치트회의 58차, 회의 117차
Choummali Xaignason (← Choummaly Sayasone)쭘말리 사이냐손추말리, 사야손회의 69차
Khamtai Siphandon (← Khamtay Siphandone)캄따이 시판돈캄타이 시판돈회의 21차
Nouhak Phoumsavan (← Nouhak Phoumsavanh)누학 품사반누하크, 품사반회의 82차
Sisavat Kèobounphan (← Sisavat Keobounphan)시사밧 깨오분판시사바트 케오분판회의 21차
Thongloun Sisoulit (← Thongloun Sisoulith)통룬 시술릿통룬, 시술리트회의 70차, 회의 117차
Thongsing Thammavông (← Thongsing Thammavong)통싱 탐마봉통싱, 탐마봉실무소위(120819)

지명

원어새 표기종전 표기출전
Attapu (← Attapeu [Attapư])아따쁘아타프실무소위(180921)
Champasak짬빠삭참파사크
Muang Khammouan므앙캄무안무앙캄무안
Muang Sing (← *Muongshing)므앙싱무옹싱
Pakxé (← Pakse)빡세팍세
Savannakhét (← Savannakhet)사반나켓사반나케트
Thakhèk (← Thakek)타캑타케크
Vattai 國際空港 (← VTE, Vientiane/Wattay)바따이 국제공항비엔티안(와타이)국제공항회의 18차
Viangchan (← Vientiane)비앙짠비엔티안편수, 용인지, 표준

※ 출전 약호
편수 → 편수자료(외래어 표기 용례, 문교부, 1987)
용인지 → 외래어 표기 용례집(지명·인명) (국어연구소, 1988)
표준 → 표준국어대사전(국립국어연구원, 1999)
회의 → 정부·언론 외래어 심의 공동위원회 결정 사항
실무소위 → 정부·언론 외래어 심의 공동위원회 실무소위원회 결정 사항

※ 종전 심의 자료에서 통용 로마자로 표기되었던 것은 모두 BGN/PCGN 표기법을 따른 표준 표기로 수정하여 제시하였다. 다만 괄호 안에 기존 통용 로마자 표기를 밝혀 두었다.