Contents
Comparison table of Danish letters and hangul
This is an unofficial translation. See the original in Korean on the National Institute of the Korean Language website.Consonants
Letter | Hangul: before vowel | Hangul: before consonant or word-final | Examples |
---|---|---|---|
b | ㅂ b | ㅂ p, 브 beu | Bornholm 보른홀름 Boreunholleum, Jacobsen 야콥센 Yakopsen, Holstebro 홀스테브로 Holseutebeuro. |
c | ㅋ k, ㅅ s | 크 keu | cafeteria 카페테리아 kapeteria, centrum 센트룸 senteurum, crosset 크로세트 keuroseteu. |
ch | 시* si/sy | 크 keu | Charlotte 샤를로테 Syareullote, Brochmand 브로크만 Beurokeuman, Grønbech 그뢴베크 Geuroenbekeu. |
d | ㄷ d | Odense 오덴세 Odense, dansk 단스크 danseukeu, vendisk 벤디스크 bendiseukeu. | |
Not written. (’ds, dt, ld, nd, rd’) | plads 플라스 peullaseu, Grundtvig 그룬트비 Geurunteubi, kridt 크리트 keuriteu, Lolland 롤란 Rollan, Öresund [sic] 외레순 Oeresun, hård 호르 horeu. | ||
드 deu (’ndr’) | andre 안드레 andeure, vandre 반드레 bandeure. | ||
드 deu | dreng 드렝 deureng. | ||
f | ㅍ p | 프 peu | Falster 팔스테르 Palseutereu, flod 플로드 peullodeu, ruf 루프 rupeu. |
g | ㄱ g | give 기베 gibe, general 게네랄 general, gevær 게베르 gebereu, hugge 후게 huge. | |
Not written. (ending ’ig’) | herlig 헤를리 hereulli, Grundtvig 그룬트비 Geurunteubi. | ||
(between ’u’ and ’l’) | fugl 풀 pul, kugle 쿨레 kulle, | ||
(borg, berg) | Nyborg 뉘보르 Nwiboreu, Frederiksberg 프레데릭스베르 Peurederikseubereu. | ||
그 | magt 마그트 mageuteu, dug 두그 dugeu. | ||
h | ㅎ h | Not written. | Helsingør 헬싱외르 Helsing’oereu, Dahl 달 Dal. |
hj | 이* i/y | — | hjem 옘 yem, hjort 요르트 yoreuteu, Hjøring 예링 Yering. |
j | 이* i/y | — | Jensen 옌센 Yensen, Esbjerg 에스비에르그 Eseubiereugeu, Skjern 스키에른 Seukiereun. |
k | ㅋ k | ㄱ k, 크 keu | København 쾨벤하운 Koebenhaun, køre 쾨레 koere, Skære 스케레 Seukere, Frederikshavn 프레데릭스하운 Peurederikseuhaun, Holbæk 홀베크 Holbekeu. |
l | ㄹ r, ㄹㄹ ll | ㄹ l | Lolland 롤란 Rollan, Falster 팔스테르 Palseutereu. |
m | ㅁ m | ㅁ m | Møn 묀 Moen, Bornholm 보른홀름 Boreunholleum. |
n | ㄴ n | ㄴ n | Rønne 뢰네 Roene, Fyn 퓐 pwin. |
ng | ㅇ ng | ㅇ ng | Helsingør 헬싱외르 Helsing’oereu, Hjøring 예링 Yering. |
nk | ㅇㅋ ngk | ㅇ크 ngkeu | ankel 앙켈 angkel, Munk 뭉크 Mungkeu. |
p | ㅍ p | ㅂ p, 프 peu | hoppe 호페 hope, september 셉템베르 septembereu, spring 스프링 seupeuring, hop 호프 hopeu. |
qu | 크ㅂ keub | — | Taanquist 톤크비스트 Tonkeubiseuteu. |
r | ㄹ r | 르 reu | Rønne 뢰네 Roene, Helsingør 헬싱외르 Helsing’oereu. |
s, sc | ㅅ s | 스 seu | Sorø 소뢰 Soroe, Roskilde 로스킬레 Roseukille, Århus 오르후스 Oreuhuseu, scene 세네 sene. |
sch | 시* si/sy | 슈 syu | Schæfer 셰페르 Syepereu. |
sj | 시* si/sy | — | Sjælland 셸란 Syellan, sjal 샬 syal, sjus 슈스 syuseu. |
t | ㅌ t | ㅅ t, 트 teu | Tønder 퇴네르 toenereu, stå 스토 seuto, vittig 비티 biti, nattkappe 낫카페 natkape, træde 트레데 teurede, streng 스트렝 seuteureng, hat 하트 hateu, krudt 크루트 keuruteu. |
th | ㅌ t | 트 teu | Thorshavn 토르스하운 Toreuseuhaun, Thisted 티스테드 Tiseutedeu. |
v, w | ㅂ b | Vejle 바일레 Baille, dvale 드발레 deuballe, pulver 풀베르 pulbereu, rive 리베 ribe, lyve 뤼베 rwibe, løve 뢰베 roebe. | |
우 u (after short vowel) | doven 도우엔 douen, hoven 호우엔 houen, oven 오우엔 ouen, sove 소우에 soue. | ||
Not written. (’lv’) | halv 할 hal, gulv 굴 gul. | ||
우 u (’av, æv, øv, ov, ev’) | gravsten 그라우스텐 geurauseuten, København 쾨벤하운 Koebenhaun, Thorshavn 토르스하운 Toreuseuhaun, jævn 예운 ye’un, Støvle 스퇴울레 Seutoe’ulle, lov 로우 rou, rov 로우 rou, Hjelmslev 옐름슬레우 Yelleumseulle’u. | ||
브 beu | arv 아르브 areubeu. | ||
x | ㄱㅅ ks | ㄱ스 kseu | Blixen 블릭센 Beulliksen, sex 섹스 sekseu. |
z | ㅅ s | — | zebra 세브라 sebeura. |
Vowels
Letter | Hangul | Examples |
---|---|---|
a | 아 a | Falster 팔스테르 Palseutereu, Randers 라네르스 Ranereuseu. |
æ | 에 e | Næstved 네스트베드 Neseuteubedeu, træ 트레 teure, fæ 페 pe, mæt 메트 meteu. |
aa, å | 오 o | Kierkegaard 키르케고르 Kireukegoreu, Århus 오르후스 Oreuhuseu, lås 로스 roseu. |
e | 에 e | Horsens 호르센스 Horeusenseu, Brande 브라네 Beurane. |
eg | 아이 ai | negl 나일 nail, segl 사일 sail, regn 라인 rain. |
ej | 아이 ai | Vejle 바일레 Baille, Sejerø 사이에뢰 Saieroe. |
ø | 외 oe | Rønne 뢰네 Roene, Ringkøbing 링쾨빙 Ringkoebing, Sorø 소뢰 Soroe. |
øg | 오이 oi | nøgle 노일레 noille, øgle 오일레 oille, løgn 로인 roin, døgn 도인 doin. |
øj | 오이 oi | Højer 호이에르 Hoiereu, øje 오이에 oie. |
i | 이 i | Ribe 리베 Ribe, Viborg 비보르 Biboreu. |
ie | 이 i | Niels 닐스 Nilseu, Nielsen 닐센 Nilsen, Nielson 닐손 Nilson. |
o | 오 o | Odense 오덴세 Odense, Svendborg 스벤보르 Seubenboreu. |
u | 우 u | Århus 오르후스 Oreuhuseu, Toflund 토플룬 Topeullun. |
y | 위 wi | Fyn 퓐 Pwin, Thy 튀 Twi. |
* When 이 i for ‘hj, j’ or 시 si for ‘sch, sj’ are combined with following vowels, write them as one syllable. However, for ‘j’, follow item 5 of the detailed transcription rules.
Transcription of Danish
This is an unofficial translation. See the original in Korean on the National Institute of the Korean Language website.Follow the table and transcribe according to the following specificities.
-
- Write ‘b’ as syllable coda ㅂ p before a voiceless consonant.
- Jacobsen 야콥센 Yakopsen
- Jakobsen 야콥센 Yakopsen
- Write ‘k, p, t’ as syllable codas ㄱ k, ㅂ p, ㅅ t before a voiceless consonant.
- insekt 인섹트 insekteu
- september 셉템베르 septembereu
- nattkappe 낫카페 natkape
- Write ‘b’ as syllable coda ㅂ p before a voiceless consonant.
- Write ‘c’ as ㅋ k, but write it as ㅅ s before ‘e, i, y, æ, ø’.
- campere 캄페레 kampere
- centrum 센트룸 senteurum
- ‘d’
- Do not write ‘d’ in ‘ds, dt, ld, nd, rd’.
- plads 플라스 peullaseu
- kridt 크리트 keuriteu
- fødte 푀테 poete
- vold 볼 bol
- Kolding 콜링 Kolling
- Öresund [sic] 외레순 Oeresun
- Jylland 윌란 Willan
- hård 호르 horeu
- bord 보르 boreu
- nord 노르 noreu
- However, write ‘d’ in ‘ndr’ as 드 deu.
- andre 안드레 andeure
- vandre 반드레 bandeure
- Write as 드 deu otherwise.
- dreng 드렝 deureng
- Do not write ‘d’ in ‘ds, dt, ld, nd, rd’.
- ‘g’
- Do not write ‘g’ in the ending ‘ig’.
- vældig 벨디 beldi
- mandig 만디 mandi
- herlig 헤를리 hereulli
- lykkelig 뤼켈리 rwikelli
- Grundtvig 그룬트비 Geurunteubi
- Do not write ‘g’ between ‘u’ and ‘l’.
- fugl 풀 pul
- kugle 쿨레 kulle
- Do not write ‘g’ in ‘borg, berg’.
- Nyborg 뉘보르 Nwiboreu
- Esberg 에스베르 Eseubereu
- Frederiksberg 프레데릭스베르 Peurederikseubereu
- Write it as 그 geu before other consonants and word-finally.
- magt 마그트 mageuteu
- dug 두그 dugeu
- Do not write ‘g’ in the ending ‘ig’.
- When ‘j’ comes between a consonant and a vowel, combine it with the preceding consonant.
-
- Esbjerg 에스비에르 Eseubiereu
- Skjern 스키에른 Seukiereun
- Kjellerup 키엘레루프 Kiellerupeu
-
- Write ‘l’ as syllable coda ㄹ l word-finally or before a consonant, and write word-medial ‘l’ as ㄹㄹ ll before a vowel.
-
- Holstebro 홀스테브로 Holseutebeuro
- Lolland 롤란 Rollan
-
- ‘v’
- Write ‘v’ as ㅂ b before a vowel, but as 우 u after a short vowel.
- Vejle 바일레 Baille
- dvale 드발레 deuballe
- pulver 풀베르 pulbereu
- rive 리베 ribe
- lyve 뤼베 rwibe
- løve 뢰베 roebe
- doven 도우엔 douen
- hoven 호우엔 houen
- oven 오우엔 ouen
- sove 소우에 soue
- Do not write ‘v’ in ‘lv’ when it is silent.
- halv 할 hal
- gulv 굴 gul
- In ‘av, æv, øv, ov, ev’, write as 우 u.
- gravsten 그라우스텐 geurauseuten
- havn 하운 haun
- København 쾨벤하운 Koebenhaun
- Thorshavn 토르스하운 Toreuseuhaun
- jævn 예운 ye’un
- Støvle 스퇴울레 Seutoe’ulle
- lov 로우 rou
- rov 로우 rou
- Hjelmslev 옐름슬레우 Yelleumseulle’u
- Write as 브 beu otherwise.
- arv 아르브 areubeu
- For silent sounds and the length of vowels, one must consult a dictionary which shows Danish pronunciation.
- Write ‘v’ as ㅂ b before a vowel, but as 우 u after a short vowel.
- Write doubled consonants as if they were not doubled.
-
- lykkelig 뤼켈리 rwikelli
- hoppe 호페 hope
- Hjørring 예링 Yering
- blomme 블로메 beullome
- Rønne 뢰네 Roene
-
Loanword Transcription Rules |